現(xiàn)如今,“房奴”這個(gè)名詞已經(jīng)越來(lái)越成為社會(huì)關(guān)注的熱點(diǎn)。“房奴”,房是房屋的房,奴是奴隸的奴,意思就是房屋的奴隸。“房奴”是指城鎮(zhèn)居民抵押貸款購(gòu)房,在生命黃金時(shí)期中的20到30年,每年用占可支配收入的40%至50%甚至更高的比例償還貸款本息,從而造成家庭生活的長(zhǎng)期壓力,影響正常消費(fèi),使得家庭生活質(zhì)量下降,甚至讓人感到奴役般的壓抑。
國(guó)際通行看法認(rèn)為,如果月供超過(guò)個(gè)人月收入的1/3,將出現(xiàn)較大還貸風(fēng)險(xiǎn),并影響生活質(zhì)量。而根據(jù)某房地產(chǎn)網(wǎng)站的調(diào)查,中國(guó)32.18%的人月供占到了收入的50%以上,成為名副其實(shí)的“房奴”。他們?cè)谙硎苡蟹恳蛔宓男睦戆参康耐瑫r(shí),也承受著巨大的精神壓力,生活質(zhì)量大為下降。很多按揭買(mǎi)房的人自稱(chēng)為“蝸牛”一族,不敢輕易換工作,不敢?jiàn)蕵?lè)、旅游,害怕銀行漲息,擔(dān)心生病、失業(yè),更沒(méi)時(shí)間好好享受生活。
考試培訓(xùn):www.www.idcii.cn/kz/china.htm
提示:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中有初、中、高級(jí)之分。初級(jí)班的老師外語(yǔ)好一些,可以讓學(xué)生更好地理解所講內(nèi)容,隨著學(xué)生漢語(yǔ)水平的提高,對(duì)老師的外語(yǔ)水平要求不是太高,可以日常交流就行。但所有的老師都必須具備一定的中國(guó)文化底蘊(yùn),這樣才能更好地把漢語(yǔ)的內(nèi)涵傳達(dá)給來(lái)自各國(guó)的學(xué)生。
本節(jié)目是音頻教學(xué)展示,用新詞匯——“房奴”做節(jié)目關(guān)鍵詞教學(xué)。
具體到考試,按考試成績(jī)高中低,頒發(fā)高中初證書(shū)。